Thursday, May 2, 2013

Εσείς τι λέτε;



Χάνεται η ελληνική γλώσσα;
 
Διακόσιοι περίπου γλωσσολόγοι απο διάφορες χώρες παρουσίασαν πρόσφατα μία μελέτη που βγάζουν ουκ ολίγα συμπεράσματα πάνω στις παρούσες γλωσσικές υπηρεσίες των νέων τεχνολογιών. Τα βασικότερα εργαλεία τα οποία μελέτησαν ήταν η ύπαρξη αυτόματης μετάφρασης, η δυνατότητα φωνητικής αλληλεπίδρασης και ψηφιακής ανάλυσης κειμένου και η διαθεσιμότητα γλωσσικών πόρων ή πηγών. Πιό συγκεκριμένα, εξέτασαν εξονυχιστικά ιστοσελίδες που επιτρέπουν online μεταφράσεις.
Το πείραμα δεν περιορίστηκε μόνο στην διαδικτυακή δραστηριότητα. Άλλωστε η τεχνολογία βρίσκεται και αλλού και αλληλεπιδρά με τη γλώσσα.  
Σύμφωνα με τα αποτελέσματα της έρευνας των γλωσσολόγων, τρείς ευρωπαϊκές γλώσσες είναι αυτές που κινδυνεύουν άμεσα με ψηφιακό αποκλεισμό. Τα ισλανδικά, τα λιθουανικά και τα μαλτέζικα. Τα ελληνικά, τα βουλγαρικά, τα ουγγρικά και τα πολωνικά είναι η αμέσως επόμενη ομάδα γλωσσών, αυτές δηλαδή που έχουν κάποια τεχνολογική υποστήριξη, αλλά πάρα πολύ μικρή. Βέβαια, η γλώσσα που σε καμία περίπτωση δεν φοβάται να χαθεί είναι τα αγγλικά αλλά και οι υπόλοιπες "μεγάλες" γλώσσες της γηραιάς ηπείρου (γαλλικά, ιταλικά, ισπανικά, γερμανικά) οι οποίες χαρακτηρίζονται από "μέτρια" υποστήριξη, γεγονός που μεγαλώνει - τουλάχιστον στο Internet - πολύ το χάσμα τους από τα αγγλικά. Οι επικεφαλής της επιστημονικής ομάδας, Χανς Ουζκοράιτ και Γκέοργκ Ρεμ τόνισαν την ανάγκη να εξασφαλιστεί ο εφοδιασμός των μικρότερων και λιγότερο πλούσιων σε ψηφιακούς πόρους γλωσσών με τις απαραίτητες βασικές τεχνολογίες, διαφορετικά οι γλώσσες αυτές είναι καταδικασμένες σε ψηφιακή εξαφάνιση.  
Σε καμία περίπτωση βέβαια τα παραπάνω δεν σημαίνουν ότι η ελληνική γλώσσα θα πάψει να υπάρχει. Αυτό όμως που δηλώνουν είναι η αδυναμία της να επιβληθεί στην ψηφιακή εποχή και η δυσκολία κατασκευής «εργαλείων» που θα την κάνουν πιο προσιτή σε όλους. Για παράδειγμα, ακόμη και οι αυτόματοι διορθωτές στους επεξεργαστές κειμένων που έχουμε όλοι στους υπολογιστές μας δεν υποστηρίζουν τα ελληνικά τόσο σωστά όσο άλλες γλώσσες. Πράγμα που σημαίνει ότι άνθρωποι δεν μιλούν τα ελληνικά τόσο καλά ή δεν διευκολύνονται στο να τα μάθουν καλύτερα μέσω της τεχνολογίας.
Τι ειρωνεία στ αλήθεια. Να επιβιώνει μία ξένη γλώσσα (η αγγλική) όπου η πλειοψηφία των λέξεών της είναι ελληνικές και να κινδυνεύει η ίδια η γλώσσα των γλωσσών!   
Με λίγα λόγια, ότι δεν κατάφεραν επί αιώνες οι ξένοι δυνάστες και κατακτητές το πετυχαίνει μέσα σε λίγες δεκαετίες η κατευθυνόμενη και ανύπαρκτης βούλησης τεχνολογία...

Εσείς τι λέτε;
Μιχάλης Τελλίδης

No comments: